Jornal de Jundiaí | https://www.jj.com.br

O Ickabog ganha versão traduzida

Das Agências | 06/06/2020 | 06:00

“O Ickabog”, o novo livro de JK Rowling, criadora da saga “Harry Potter”, foi lançado em português. A história, uma espécie de conto de fadas, havia sido lançada em sua versão original, em inglês, na semana passada.

Inicialmente, o livro está sendo disponibilizado online em capítulos diários e de graça. A versão física só deve chegar às lojas em novembro e, no Brasil, será lançada pela editora Rocco.

A editora ainda anunciou a edição física de O Ickabog terá ilustrações de crianças brasileiras entre 7 e 12 anos, que serão escolhidas por meio de um concurso que começará na próxima semana.

“O Ickabog” foi escrito há dez anos, quando as filhas de JK Rowling ainda eram pequenas. A história, então, ficou guardada no sótão da sua casa. Em meio à pandemia do novo coronavírus, a autora decidiu resgatar o livro para entreter crianças e famílias em todo o mundo neste período de isolamento social.

Posteriormente, JK Rowling fará a distribuição da renda dos direitos autorais da obra para grupos e entidades ligadas que prestam apoio às pessoas mais afetadas pelo vírus.

Vale ressaltar que esta não se trata de uma história spin-off de Harry Potter. “Tenho um pequeno anúncio, mas antes de começar, eu quero evitar uma possível confusão: este não é um spin-off de Harry Potter”, escreveu a autora, ao revelar o lançamento da nova história.


Leia mais sobre | | |
Link original: https://www.jj.com.br/cultura/o-ickabog-ganha-versao-traduzida/
Desenvolvido por CIJUN